featured, GENERAL — August 13, 2012 at 3:21 pm

Pak Sarzamin

by

  By – Saad Khan

14th August is around the corner and i can see the landmarks,buildings,parks and streets of Pakistan turning green,preparing for the festivity!

The country has turned 65 and  much has changed since its inception, including the Constitution, THRICE(Not pun intended) A lot may have changed for  the better or worse in the years that passed  But the real shocker for me was to learn the history of the Qaumi Tarana , the National Anthem of Pakistan.

Pāk Sarzamīn (lit. “The Pure Land”)  by Hafeez Jullundhri in 1952 was not originally the first national anthem  written for the new born nation.

It was claimed by an Indian journalist that the first national anthem of Pakistan was written by Jagan Nath Azad, a Hindu poet from Lahore on Muhammad Ali Jinnah’s urgent and personal request .It was alleged that Jinnah asked Azad to write the anthem on 11 August 1947 and that it was later approved by Jinnah as the official national anthem for the next year and a half. However, this claim is historically unsubstantiated, disputed and controversial.

According to this claim, Jagan Nath Azad is alleged to have said:

“The National anthem was written by me in five days time. It was too short time for me but I tried to do full justice to it keeping in mind the road map charted by Jinnah sahib for modern Pakistan. The national anthem was sent to Jinnah sahib who approved it in a few hours. It was sung for the first time on Pakistan radio, Karachi (which was the capital of Pakistan then). Meanwhile the situation in both east and west Punjab was becoming worse with every passing day and the same set of friends told me in September 1947 that even they would not be able to provide protection to me and that it would be better for me to migrate to India. I decided to migrate to this side. The song written by me continued to be the national anthem for one and a half years.”

However, this claim is unsubstantiated as Radio Pakistan recordings and international broadcasting services of the time, such as the BBC, have no such records in their archives nor is there any evidence that this version of the anthem was ever played on Radio Pakistan. The claim seems dubious as Radio Pakistan, Karachi, was established in 1948 and did not exist in 1947.

The National Anthem of Pakistan written by Jagan Nath Azad

Urdu
Transliteration
Translation
:اے سرزمین پاک
ذرے ترے ہیں آج ستاروں سے تابناک
روشن ہے کہکشاں سے کہیں آج تیری خاک
تندی حاسداں پہ ہے غالب تیرا سواک
دامن وہ سل گیا ہے جو تھا مدتوں سے چاک
اے سرزمین پاک
Aye sar zameen-i-Pak!
Zare tere hain aaj sitaron se tabnak
Roshan hai kehkashan se kahin aaj teri khak
Tundi-e-hasdan pe ghalib hai tera swaak
Daman wo sil gaya hai jo tha mudaton se chaak
Aye sar zameen-i-Pak!
O, Land of the Pure
The grains of your soil are glowing today
Brighter than the stars and the galaxies
Awe-struck is the enemy by your will-power
Open wounds are sewn, we’ve found a cure
O, Land of the Pure…
:اب اپنے عزم کو ہے نیا راستہ پسند
اپنا وطن ہے آج زمانے میں سر بلند
پہنچا سکے گا اس کو نہ کوئی بھی اب گزند
اپنا علم ہے چاند ستاروں سے بھی بلند
اب ہم کو دیکھتے ہیں عطارد ہوں یا سماک
اے سرزمین پاک
Ab apne azm ko hai naya rasta pasand
Apna watan hai aaj zamane main sar buland
Pohncha sake ga is ko na koi bhi ab gazand
Apna alm a hai chand sitaron se bhi buland
Ab ham ko dekhtey hain atarad hon ya samaak
Aye sar zameen-i-Pak!
New paths of progress, we resolve to tread
Proudly, our nation stands with a high head
Our flag is aflutter above the moon and the stars
As planets look up to us be it Mercury or Mars
No harm will now come from anywhere, for sure
O, Land of the Pure…
:اترا ہے امتحان میں وطن آج کامیاب
اب حریت کی زلف نہیں محو پیچ و تاب
دولت ہے اپنے ملک کی بے حد و بے حساب
ہوں گے ہم آپ ملک کی دولت سے فیض یاب
مغرب سے ہم کو خوف نہ مشرق سے ہم کو باک
اے سرزمین پاک
Utra hai imtehan main watan aaj kamyab
Ab huriat ki zulf nahin mahiv-e-paich-o-taab
Daulat hai apne mulk ki be had-o-be hisaab
Hon ge ham aap mulk ki daulat se faiz yab
Maghrib se hum ko khauf na mashriq se hum ko baak
Aye sar zameen-i-Pak!
The nation has tasted success at last
Now freedom struggle is a thing of the past
The wealth of our country knows no bounds
For us are its benefits and bounty all around
Of East and West, we have no fear
O, Land of the Pure…
:اپنے وطن کا آج بدلنے لگا نظام
اپنے وطن میں آج نہیں ہے کوئی غلام
اپنا وطن ہے راہ ترقی پہ تیز گام
آزاد، بامراد، جوان بخت شاد کام
اب عطر بیز ہیں جو ہوائیں تھیں زہر ناک
اے سرزمین پاک
Apne watan ka aaj badalne laga nizam
apne watan main aaj nahin hai koi ghulam
apna watan hai rah-e-taraqi pe tez gam
azad, bamurad jawan bakht shad kaam
ab itr bez hain jo hawain thin zehr naak
Aye sar zameen-i-Pak!
Change has become the order of the day
No-one is a slave in the nation today
On the road to progress, we’re swiftly going along
Independent and fortunate, happy as a song
Gloomy winds are gone, sweet freedom’s in the air
O, Land of the Pure…
:ذرے تیرے ہیں آج ستاروں سے تابناک
روشن ہے کہکشاں سے کہیں آج تیری خاک
اے سرزمین پاک
Zare tere hain aaj sitaron se tabnak
Roshan hai kehkashan se kahin aaj teri khak
Aye sar zameen-i-Pak!
The grains of your soil are glowing today
Brighter than the stars and the galaxies
O, Land of the Pure…

To listen to the original National Anthem check out the link below:

http://www.youtube.com/watch?v=Em2odgXxfZ8

 

  • Samra

    wth???

  • Zulfi

    This is fake rubbish … indian propoganda…

  • Talha Ali

    porana wala yaad nhn hai aub yeh eik aur kahan seh yaad karein =DD

  • Aisha

    Saad why dont you write about something positive about Pakistan instead of this crap ????

  • Vicky

    r u serious? lols

  • Amir

    wah.. thanks for the info mate!